We now consider
the representation of the Buddhas as Dharmacakra, Word wheel (and World
wheel), or Wheel of the Law or Norm, of which early Buddhist art affords
so many examples, amongst which the most famous is that wheel which was
set up by A'soka in the Deer Park at Benares on the site of the prathamadesana,
"First Preaching," which was also the dharmacakra pravartana, "First turning
of the ''Wheel of the Word:"(54) The pre and non Buddhist meanings
of the symbol must be studied. What the Wheel stands for in Indian symbolism
is primarily the Revolution of the Year, as Father Time (Prajapati, Kala),
the flowing tide of all begotten things (Aitareya Brahmana, II, 17), dependent
on the Sun (Maitri Up., VI, 14 16). In Rg Veda, I, 164, 2, 11, 13, 14,
and 48, the one wheel of the Sun's chariot has twelve or five spokes (months
or seasons), or 360 spokes (days), axle (aksa), and triple nave (na’bhi);
it is a revolving wheel of life (amrta) undecaying (ajara), therein insist
(tasthuh) the several worlds (visva bhuvandni): ibid., I, 155, 6, "He (Visnu)
by the names of the four (seasons) has set in motion the rounded wheel
that is furnished with ninety steeds" (the ninety days in each quarter
of the solar Year); similarly, Atharva Veda, X, 8, 4 7, and Svetasvatara
Up., I, 4 (brahma cakra in I, 6, and VI, 1); in the Kausitaki Brdhmana,
XX, 1, "the Year (elsewhere identified with Prajapati) is a revolving Wheel
of the Angels, that is undying; therein is the sixfold proper food (i.
e. means of existence) . . . thereon the Angels move round all the worlds."(55)
In the sense that Time is the Sun, a circle is its centre, the Wheel represents
the Sun, but more exactly the movement of the Sun, in his heavenly car,
with one or two correlated wheels. The Sun or Solar Wheel is constantly
spoken of as "revolving" or as being revolved, with use of root vrt as
in the Buddhist pavattana, pravartana : e. g. I, 35, 2, where Savitr is
vartamanah; I, 155, 6, cakram . . . avivipat; II, 11, 20, avartayat suryo
na cakram; V, 30, 8, asmanam cit svaryam vartamanam; VII, 63, 2, samanam
cakram pary avivrtsan.
Actually to
represent all possible states of being, the Wheel would have to be conceived
in the manner of a gyroscope, revolving simultaneously in an indefinite
number of planes, though still with a motionless centre: just as the Cross
must be thought of from this point of view as constituted of three arms,
mutually at right angles, intersecting at the one common point which is
also the centre of the sphere in which the Cross stands. Actually, however,
this would be to introduce a needless complication, and in fact the symbol
as employed is essentially an ordinary chariot wheel,(56) just as also
in common usage the two armed cross stands for a cross extended in three
directions. Although, then, the Wheel, as the "round of the world " and
"earth plain," strictly speaking corresponds only to a given ensemble of
conditions it represents analogically the indefinite totality
of all possible conditions, the entirety of samsara. As thus representing
the Universe in its entirety, the Wheel symbol remains in use unchanged
from Rg Veda, I,164, through Svetasvatara Up., T, 4, and Anugita, XXX,
to Kabir and the present day.(57)
The content
of the wheel symbolism is extraordinarily rich, and can only be outlined
here.. Its dimensions are indefinite, its radius the variable distance
between an undimensioned (amatra) point and an immeasurable (asankhya)
circumference; there in the `middle space" (antariksa, akasa), between
the "I" and the "not I," essence and nature, lie procession and recession
(pravrtti, nivrtti), there are good and evil (dharmadharmau), joy and sorrow
(sukha, duhkha), light and shade (chayatapa), birth end death, all local
movement and affection; and that motion and passibility are greater the
greater the distance from the centre. Beyond the felly lies only the inexistence
of the irrational, an impossibility of existence, as of square circles
or the horns' of a hare,; within the nave, the non existence of the supra
rational. (58)
The cycle
of ego consciousness implies an outward movement from the nave to the ever
receding felly, and a return from the however distant felly to the unchanging
centre. A progressive enlightenment (krama mukti) can then be expressed
'as a gradual contraction of the radius, bringing the circumference ever
closer to the centre, until that which seemed to enclose the point is seen
to lie contained within it, knowledge being thus con centrated into a single
form, which is the form of very different things. (59) That is Nirvana,
unitary being, "with residual existential elements," and by a vanishment
of the point becomes also Parinirvana, without residuum of existence.
He whose seat
is on the lotiform nave or navel of the wheel, (60) and himself unmoving
sets and keeps it spinning, is the ruler of the world, of all that is natured
and extended in the middle region, between the essential nave and the natural
felly; "On whom tie parts stand fast; as it were spokes on the nave of
the wheel, Him I deem the Person to be known," Prasna Up., VI, 6. In Pali
Buddhist and later Sanskrit texts this Royal Person is designated Cakkavatti,
Cakravartin, "He (that which, i.e. Brahma) who turns the Wheel," and the
same designation is applied analogically to any terrestrial "Universal
Ruler " or Emperor (Figs. 19, 20). As we have seen, the term Cakravartin,
as an essential name of the Buddha, and the corresponding expression Dharmaeakra
pravartana denoting the setting in motion of the Word or Law, are constantly
met with in early and later Buddhism. These terms do not occur as such
in Vedic texts, where cakri, "doer, "and other forms of the verb fir, to
"do," "make," "cause," "instigate," etc.(61) must be distinguished etymologically
from cakra, "wheel"; it may be surmised, however, that the "bopular" etymology
of Indian hermeneutists might have seen a., significance in the assonance
of cakri and cakra. And if the word cakravartiti, is absent in the Vedas,
the meaning is nevertheless to be found there; the notion of a supreme
Power, Lord of rta = dharma, whose sovereignty (ksatra) is over all the
worlds (vi8"vct bhuvandni) and is also the axial mover of the twin world
wheel of the car of Time and Life is so constantly presented that we can
hardly speak of the notion of the King of the World as something new in
Buddhist times. Varuna alone or with Mitra is often called samraj, mention
is often made of the Premier Angel's autonomy (svardjya), and in III, 55.4,
Agni is universal King, samano raja.(62) In X, 5, 3 and 4, the notions
visvasya nabhim carato dhruvasya, "navel of all that is proceeding or concrete,"
and rtasya vartanayah, "propulsions of the Law"; in X, 168, 2, and 174,
1, and 5, the notions vivasya bhuvanasya raja, "King of the Universe,"
abhivartah, "victorious," and asapatnah," "without a rival,; imply a sovereign
power. In X, 51, 6, rathi'va adhvanam anvdvarivuh, " as one who drives
a car upon its way," tantamount to " Cosmic Charioteer," (63) X, 92, 1,
yajnczsya vo rathyam vispatim, "your charioteer of the sacrifice and lord
of the folk," and I, 143, 79 dhursadam agnim mitram na"Agni as Mitra seated
on the pole," i.e. as driver," necessarily imply the setting; in motion
of the principial Wheel or Wheels, No distinction of meaning can be drawn
as between the driver of the solar chariot and him who makes the
solar wheel revolve. "Seven treasures" (septa ratna), apparently the same
as those of a Cakravartin, are mentioned in Rg Veda, V, 1) 5, and VT, 74,
1,
We considered
above mainly the case in which the cosmic wheel is thought of as single.
perhaps more often the chariot of the Sun is thought of as running on twin
wheels connected by a common .axle tree (aksa), and this involves a consideration
of the world from two distinct but inseparable points of view (cf. Aitareya
BrCthmana, VIII, 2, cited above, p. 20). As the Sure shines equally for
angels and for men (leg Veda, I, 50, 5, etc.), so of the twin wheels of
his chariot one touches Heaven, the other Earth (Rg Veda, I, 30, 19, and.
X, 85, 18); and their common axle tree is identified with the axis of the
universe that holds apart (vitaram, visvak) Heaven and Earth (Rg Veda.,
V, Z9, 4, and X, 89, 4). Or again, when the chariot of the Sun is thought
of as three wheeled (tricakra), Rg Veda, X, 85, two of the wheels are identified,
as aforesaid with Heaven and Earth ("one looks down upon the several worlds,
the other ordains the seasons and is born again," cf. I, 164, 44 and 32),,
and these "proceed by magic,"mayaya caranti; but the third is hidden (guha’
= guhayam nihitam, sc. "in the heart "), and only the adepts (addhatayah)
are Comprehensors (viduh) thereof. This third wheel evidently corresponds
to the "secret name," name guhyam, of X, 55, 1, and the "third light" of
X, 56, 1. These doctrines of three wheels, three lights, etc., are tantamount
to the trikaya doctrine in Buddhism. (64)
The axle tree
of the twin wheels (which axle must be thought of analogically also as
penetrating the third wheel) is the primary source of moving power, or
Brahma (as rooted incidentally in leg Veda, I,166,.9): not itself revolving
(important), it is the unmoved mover in relation to the wheels. But to
complete our understanding of the pratika it must be realized that the
revolution of the wheel requires the operation of an opposing force operative
at the felly, where in actual experience contact with the ground supplies
a fulcrum. In other words, revolution depends on the interaction of conjoint
principles, which may be galled Heaven and Earth, Purusa and Prakrti, sattva
and tames, I and not I, subject and object, etc. This is recognized in
several passages in which the infixation of the axle, or the movement of
the wheels, is effected by the deity by means of his abilities (sacibhih,
Rg Veda, 1, 30, 15, and X, 89, 4), powers (8`aktibhih, X, 88, 10), or magic
(mayaya, X, 85, 18), saci, Sakti, and maya being synonymous feminine designations
of his "means whereby," the "ground" of manifestation, cooperating with
his "essence," who is Sacipati, Mayin, etc.
The axle tree
is also the .axis of the universe, as most clearly stated in Rg Veda, X,
89, 4, yo akseneva cakriya sacibhih visvak tastambha prthivim uta dyam,
"by the axle of his wheeled car indeed, by his abilities, he pillars apart
Heaven and Earth," cf. V, 29, 4, rodasi vitaram viskabhayat, and other
passages cited above, p. 10, notes 15 and 139.
In Rg Veda,
X, 85, 12, "the chariot is in the mode of Intellect (anomanasmayam), the
Breath of Life (vyana) was the axle (aksa) fastened there." It will be
understood that the axle point (ani) that penetrates the hollow (kha) in
the nave (na’bhi) is central in each wheel; (65) so in leg Veda, I, 35,
6, the Undying Angels (se. the Several Angels, visve devah, Adityas) are
said to depend upon Savitr (the Supernal Sun as prime mover) "as on the
chariot's axle point (ani)," and in Aitareya A.ranyaka, II, 7, the Self
(atman) is compared to the "twin axle points (ani) "'of the Veda. We have
thus dwelt at some length on the Vedic implications of the wheel or wheels,
because it is important to realize the wider content and consequent power
of this symbol which was so extensively employed in Buddhism, though with
a more restricted application.
The continuity
of the ideology is often very striking; compare for example Rg Veda, I,
164, 13, "its axle is never heated (na tapyate), its heavy laden nave (nabhi)
is never worn away, " with the edifying application of the same notion
in Sarnyutta Nikaya, I, 33 (I, 5, 7), where the chariot which with its
twin Word wheels (dhamma cakkehi samyutto) conducts the rider to nibbana
is by name "Frictionless" (Akujana).
In actual
Buddhism, the Wheel, like the Tree, is regarded from two points of view,
that is to say as a pair of wheels, principial (Dharmacakra) and phenomenal
(Samsaracakra, Bhavacakra); hence from the standpoint of the Wayfarer,
broken on the wheel, as either to be turned or stayed,(66) but from that
of the Omniscient Comprehensor as one and the same uninterrupted Form,
his own intrinsic form. For from any point of view within it, the movement
of a wheel can be regarded as having two directions, as it were right and
left; or again, the movement being continuous, any point on the circumference
may be regarded either as beginning or as end. It can be understood from
either point of view that when Buddha "hesitates" to set going the Principial
Wheel, which is also the Existential Wheel, the Angels are in despair,
that Brahma exclaims, "Alas, the world is altogether lost," vinassati vata
bho loko, and prays that the Word may be spoken, desetu bhante bhagavd
dhammah, J.,I,81. Taking dharmacakra pravartana and prathama desana in
their universal sense, that is with respect to the creation of the world,
the Angels are naturally dismayed at the "hesitation," for their very existence
depends on the operation of the Wheel, the revolution of the Year; as in
Rg Veda, X, 51, where Agni has "fled in fear from the high priestly office
(hotrat) lest the Angels should thus engage (yunajan) me . . . which as
my goal (artha) I foresaw;" the Angels answering "Come forth, for man is
faro to serve us, he waits prepared . . . make easy paths, create the Angelic
Way (brahmayana, dhammayana.etc.) . . . let the Four Quarters bow (namantam)
before thee." (67) Or taking the words in their specifically Buddhist application,
with respect not to the procession of life, but its recession, and as the
preaching of a Gospel to that end, the Angels must be thought of as equally
despaired at the "hesitation," for all things moving seek their rest. (68)
In monastic
Buddhism and from an edifying point of view, stress is naturally laid upon
the Dharmacakra only as a Word wheel to be set in motion to the end that
men may find their Way (magga, marga), and here the cosmic significance
of the Dharmacakra as an embodiment of the Year, "Eniautos Daimon," is
thus obscured; it is only gradually brought out again that the revolution
of the Principial and Existential Wheels is interdependent and indivisible,
in the last analysis one and the same revolution.(69) That is developed
in the Saddharma Pundarika, III, 33, where h1 11 who preached the Word
at Sarnath and on Mt Grdhrakuta is addressed as having "set in motion the
Principial Wheel which is the origin and passing away of the factors of
existence," dharmacakram pravartesi …skandhanam udaya.m vyayam.(70) That
identity of Word wheel and World wheel Vajra dhatu and Garbha ko'sa dhatu
in Shingon formulation is equally implied in the well known
formula, Yah kles'ah so bodhi., yah samsaras tan nirvanam, "Error and wakening,
World flux and Extinction, are the Same," cf. Maitreya Asanga, Sutralamkara,
XIII, 12 (Commentary), avidya ca bodhis caikam, "agnosis and gnosis are
one," (71) and in the doctrine that Omniscience, sine qua non of Nirvana,
is the realization of the sameness of all principles, SPt., p. 133
the same, samma’ (Absolute), but differently seen by the eye of flesh (mamsa
caksus, viz. the eye's intrinsic faculty in the sensible world), the angelic
eye (divya caksus, viz. the mind's eye in the intelligible world), and
the eye of wisdom (prajna, dhamma , ananta, or buddha caksus, viz. the
Comprehensor's eye in the world of gnosis).
In another
way the correspondence of manifested and transcendental being, here viewed
as a correspondence of the twin Wheels and their dependence on a common
axis, is developed in Shingon Buddhism as the identity of (1) the " Germ
calyx plane " or " Germ womb plane " (taizo kai = garbha kos'a dhatu or
garbha kuksi dhatu) and (2) the "Adamantine plane" (kongo kai = vajra dhatu).(72)
Here the premier powers or principles of the two rationally but not really
distinguished planes are represented respectively by the "seed words" A
and VAM (OM), according to the significance attached to these sounds in
the Upanishads.. In the Shingon mandaras these sounds are represented by
diagrams or letters supported by lotus thrones.
In any case,
the Dharmacakra as Buddha symbol implies a conception of the Buddha as
Dharmakaya, "Embodiment of the Word"; he is at once the Sovereign Mover
of the Wheel, raja cakkavatti, and the Wheel itself, the Word as set in
motion, pravartita. From the fact that the wards Sambhogakaya and Nirmanakaya
do not occur in canonical Pali texts it may be inferred that the Trikaya
doctrine was not originally developed; nevertheless, the Pali texts already
reveal a very conscious Buddhology, as already observed above. Here we
need only indicate that the Dharmakaya concept of the Buddha is certainly
presented, e. g. Digha Nikaya, III, 84, "The Tathagata may be spoken of
as Dhammakaya, or Brahmakaya,"(73) and Samyutta Nikaya, III, 120, "Who
sees the Dhamma sees me, who sees me sees the Dhamma”. So then, in the
abundant early Dharmacakra representations, the Buddha is already ideally
iconified as a Principal Wheel supported by a universal ground; the Word
as embodied (kaya).
This prepares
us to understand that the Dharmacakra, like any other Buddha symbol, can
properly be represented as supported by a lotus, of which very clear examples
can be cited from Shingon mandaras (74) That the Wheel of Life was actually
so thought of in a certainly pre-Buddhist tine is clearly shown by Atharva
Veda, X, 8, 34, a prayer for fullness of life, "I ask thee concerning that
Flower of the waters (apam puspa) wherein insist (srita) Angels and Men,
as it were spokes in the nave (nabhi) (of a wheel), the which was there
infixed (hita) by Magic (maya)," where the "flower of the waters" is of
course the lotus.
In early Buddhist
ark the Dharmacakra is represented as supported by a pillar with a bulbous
capital, upon which are four lions, on which. in turn the Dharmacakra directly
rests.(75) The capital and lions I take to be the lotus and lion thrones
which are so often combined in the later anthropomorphic iconography. I
have discussed elsewhere 76) the morphology of the lotus capital, and now
take it for granted that the pillar itself corresponds to the stem, cable
moulding to stamens, and abacus to pericarp. The capital, then, represents
the heavenly ground on which the Word is manifested, while the actual earth
in which the pillar stands is that terrestrial ground on which the Word
is actually preached; the pillar extends from Earth to Heaven, it is the
Axis of the Universe; the whole represents the Universe.
Allusion may
also be made to one other way in which the Word may be shown as explicitly
supported by a lotus; that is when the Word is embodied in a given text,
any given sutra or "alternative formulation," dharma paryaya. Inasmuch
as "he why makes a manuscript of the dharmaparyaya and cherishes it, thereby
cherishes the Tathagata" (SPt., p. 338), it is a perfectly correct iconography
which represents Prajnaparamiti, or Manjushri supporting the "Lotus of
Transcendent Wisdom" upon a lotus, the holding of the stem of this lotus
being a formulation equivalent in significance to the support of the pillar
of the Dharmacakra by its ground.
We have seen
that the lotus represents that wherein existence comes to be and passes
away, the seat of pravrtti and nivrtti, of Him who starts and stays the
revolution of the Wheels of Time, but have alluded only in passing to what
is ultimately the most significant aspect of the lotus symbolism, i. e.
the identification of the lotus with the "heart" or "mind" of man. Again
and again in the Upanisads that elemental Space (akas'a, kha, nabha, antariksa,
etc (77)…) in which the Principial Being is manifested as all the forms
of natured being is located in the cave or secret chamber (guha), dwelling
(vesma), hollow (kha),(78) temple (ayatana), abode (alaya), coffer, or
calyx (kola), or nesting place (nida)(79) in the Lotus of the Heart (hrt
puskara) or inward man (antar bhuta), i.e. "in the innermost." There in
a universal mode abides the Self (atman), the Lord (isa), Person (purusa),
indefinitely dimensioned, "smaller than an atom and surpassing magnitude,"
anon aniyan mahato mahiyan, Svetasvatara Up., III, 20, etc. "This space
within the heart (antarhrdaya akasa), therein is the Person (purusa) in
the mode of Intellect (mano maya) . . . there he becomes as Brahman in
a spatial embodiment, as very Self, as the playground of the Spirit (pranarama),
as Intellect and Bliss, Peace uttermost and everlasting," Taitriya Up.,
I, 6, 1, "who is the Logos (dharma)," Brhadaranyaka Up., II, 5, 11. Are
we not reminded that "The Kingdom of Heaven is within you"? Or again, "That
golden Person in the Supernal Sun who from that golden station looks down
upon this earth, it is even He that dwells in the Lotus of the I heart
and functions there. He who dwells in the Lotus of the Heart is that same
numinous solar Fire that is spoken of as Time, unseen and all devouring,”
Maitri Up., VI, 1 2, cf. Jaiminiya Upanisad Brahmana, I, 27. So "what is
within that should be searched out, that assuredly is what one should desire
to understand . . . (for) everything is contained therein, both what is
ours (now) and what is not (yet) ours," Chandyoga Up., VIII, 1 3, i.e.
not merely those possibilities that can be realized within the circle of
a particular ensemble of conditions such as "ours," but all that can be
realized in the indefinite totality of all states of being, all that God
can "be." Thus Time and Space, manifested Deity in other words, are not
eternal facts, but all contained at the core of our own being; there lies
that "nothing" out of which the world was made; there can be realized the
Kingdom of Heaven, in a degree proportionate to the measure of our Understanding.(80)
These considerations
carry us far beyond the iconography of Brahmanical or Buddhist art to its
ultimate content. This content is no less essential in the visual than
in the literary art; to use only the eye in. looking at a sculpture is
no better than to use the ear alone in listening to the recitation of a
text or the chanting of a hymn, however "artistic" these performances may
be. The visual and literary formulations have precisely the same "uses,"
their references are the same; for some purposes the one, for others the
other, may be more efficacious; cf. Kobo Daishi', speaking with reference
to the propagation of the doctrine, "The reverend Divine informed me that
the secrets of the Shingon sect could not be conveyed without the aid of
pictorial representations".(81) In any case, it is the content that gives
rise to, the iconography, whether this be, visual or verbal, just as the
soul is said to be the form of the body ("form" is the principle that determines
a thing in its species . To regard only the symbols, and not their form,
is nothing but sensationalism, if not fetishism: (82) Docti rationem artis
intelligent, indocti voluptatein, where ratio is raison d’etre. The humane
point of view, that the symbols are merely indications or stimuli, not
to be judged as ends in themselves, bud as means or supports of realization,
has been strongly emphasized in the East, nowhere more explicitly than
in the Lankavatara Sutra, ed. Nanjio, p. 48: "As a master painter seated
before some picture applies his colors for the purpose of making a picture,
so do I preach (desayami); the (real) picture is not in the color nor in
the surface nor in the environment (byajana), (but in the mind (citta)
of the painter). The picture is devised in colors as a means of attracting
living beings; and (just as the picture may be defective, so) the
preaching may err, but the principle (tattvam cf. tattvartha in Brhad.
Devata VII, 110; Dantes “vera sentenzia”) transcends the letter” (aksara-varjitam).
As Dante expressed it, “Behold the teaching, that escapes beneath the veil
of it strange verses” (83) The vocabulary of art , sensible in itself is
necessarily built up from the elements of sensible experience, the source
of all rational knowledge; but what is this constructed is not intended
to resemble any natural species, and cannot be judged by verisimilitude
or by the ears or eyes sensation alone; it is intended to convey an intelligible
meaning, and beyond that to the point the way to the realization in the
consciousness of a condition of being transcending even the images of thought,
and only Self-identification with the content of the work, achieved
by the spectator’s own effort, can be regarded as perfect experience, without
distinction of “religious” and “aesthetic” logic and feeling.
NOTES
COMING SOON